О передаче полномочий контрольно – счетного органа муниципального образования сельского поселения «Нижний Воч» Контрольно-счетной комиссии муниципального района «Усть-Куломский»


79.4 Кб
скачать

4-27-102 от 06.11.2020

 

 

"УЛЫС ВОЧ" СИКТ ОВМÖДЧÖМИНСА СÖВЕТ
СОВЕТ СЕЛЬСКОГО ПОСЕЛЕНИЯ "НИЖНИЙ ВОЧ"
168083, Республика Коми, Усть-Куломский район с.Нижний Воч, ул. Центральная, 25а

КЫВКÖРТÖД

Р Е Ш Е Н И Е

XХI внеочередное заседание IV созыва

06 ноября 2020 года № 4-27-102

О передаче полномочий контрольно – счетного органа муниципального образования сельского поселения «Нижний Воч» Контрольно-счетной комиссии муниципального района «Усть-Куломский»

Руководствуясь пунктом 4 статьи 15 Федерального закона от 6 октября 2003 года № 131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации», частью 11 статьи 3 Федерального закона от 7 февраля 2011 года № 6-ФЗ «Об общих принципах организации деятельности контрольно-счетных органов субъектов Российской Федерации и муниципальных образований»

Совет сельского поселения «Нижний Воч» решил:

1. Передать с 1 января 2021 года полномочия контрольно – счетного органа муниципального образования сельского поселения «Нижний Воч» по осуществлению внешнего муниципального финансового контроля Контрольно-счетной комиссии муниципального района «Усть-Куломский».

2. Утвердить Методику расчета межбюджетных трансфертов на исполнение переданных муниципальными образованиями сельских поселений полномочий по осуществлению внешнего муниципального финансового контроля Контрольно-счетной комиссии муниципального района «Усть-Куломский» в соответствии с приложением № 1.

3. Заключить с Советом муниципального района «Усть-Куломский» в течение 10 календарных дней после утверждения бюджета МО СП «Нижний Воч» на 2021 год и плановый период 2022-2023 годы соглашение о передаче полномочий контрольно – счетного органа муниципального образования сельского поселения «Нижний Воч» Контрольно-счетной комиссии муниципального района «Усть-Куломский» по осуществлению внешнего муниципального финансового контроля (далее - Соглашение) по форме в соответствии приложением № 2.

4. Установить, что объемы межбюджетных трансфертов, необходимых для осуществления передаваемых полномочий, определяются условиями Соглашения, указанного в пункте 2 настоящего решения.

5. Контроль за исполнением настоящего решения оставляю за собой.

6. Настоящее решение вступает в силу со дня его официального обнародования на информационных стендах сельского поселения «Нижний Воч».

Глава сельского поселения «Нижний Воч» Н.Ф. Морохин

Приложение № 1

Методика

расчета межбюджетных трансфертов на исполнение переданных муниципальными образованиями сельских поселений полномочий по осуществлению внешнего муниципального финансового контроля Контрольно-счетной комиссии муниципального района «Усть-Куломский».

Настоящая Методика определяет расчет объема межбюджетных трансфертов, предоставляемых бюджета муниципального района «Усть-Куломский» из бюджетов сельских поселений муниципального района «Усть-Куломский» на осуществление полномочий по внешнему муниципальному финансовому контролю.

Расчет межбюджетных трансфертов осуществляется в рублях Российской Федерации.

Размер межбюджетных трансфертов рассчитывается по формуле:

Н=ФОТ*ДРВ+М, где:

Н – годовой объем финансовых средств на осуществление полномочий по внешнему муниципальному финансовому контролю;

ФОТ – расходы на оплату труда с начислениями председателя и инспектора Контрольно-счетной комиссии муниципального района «Усть-Куломский» за последний отчетный год;

ДРВ – доля рабочего времени на осуществление полномочий устанавливается в размере 0,01;

М – материальные затраты на осуществление полномочий устанавливаются в размере 300 рублей в год;

Приложение № 2

СОГЛАШЕНИЕ №

о передаче полномочий контрольно-счетного органа

муниципального образования сельского поселения «Нижний Воч»

Контрольно-счетной комиссии муниципального района «Усть-Куломский»

по осуществлению внешнего муниципального финансового контроля

с. Нижний Воч «____»________

Совет сельского поселения «Нижний Воч» в лице главы сельского поселения «Нижний Воч», действующего на основании Устава муниципального образования сельского поселения «Нижний Воч» (далее – Совет поселения) с одной стороны, и Совет муниципального района «Усть-Куломский», в лице главы муниципального района «Усть-Куломский» - председателя Совета муниципального района «Усть-Куломский» ____________________________, действующей на основании Устава муниципального района «Усть-Куломский» (далее - Совет района) с другой стороны, и Контрольно-счетной комиссии муниципального района «Усть-Куломский (далее – Контрольно-счетная комиссия) в лице председателя _________________, действующей на основании Положения о Контрольно-счетной комиссии муниципального района «Усть-Куломский» от 11.11.2015 г. № II-25, с другой стороны, заключили настоящее Соглашение о следующем.

1. Предмет Соглашения

1.1. Предметом настоящего Соглашения является передача Контрольно-счетной комиссии полномочий контрольно-счетного органа поселения по осуществлению внешнего муниципального финансового контроля и передача из бюджета поселения в бюджет района межбюджетных трансфертов на осуществление переданных полномочий.

1.2. Контрольно-счетной комиссии передаются следующие полномочия контрольно-счетного органа поселения:

1.2.1. экспертиза проекта бюджета поселения;

1.2.3. внешняя проверка годового отчета об исполнении бюджета поселения;

1.2.4. организация и осуществление контроля за законностью, результативностью (эффективностью и экономичностью) использования средств бюджета поселения, а также средств, получаемых бюджетом поселения из иных источников, предусмотренных законодательством Российской Федерации;

1.2.5. подготовка информации о ходе исполнения бюджета поселения, о результатах проведенных контрольных и экспертно-аналитических мероприятий и представление такой информации в Совет поселения и главе поселения;

1.2.6. иные полномочия в сфере внешнего муниципального финансового контроля, установленными федеральными законами, законами субъекта Российской Федерации, уставом и нормативными правовыми актами Совета поселения.

1.3. Внешняя проверка годового отчета об исполнении бюджета поселения и экспертиза проекта бюджета поселения ежегодно включаются в планы работы Контрольно-счетной комиссии.

1.4. Другие контрольные и экспертно-аналитические мероприятия включаются в планы работы Контрольно-счетной комиссии с её согласия по предложению Совета поселения или Главы поселения в соответствии с Регламентом Контрольно-счетной комиссии.

2. Срок действия Соглашения.

2.1. Соглашение заключено на срок 1 год и действует в период с 1 января 2021 года по 31 декабря 2021 года.

2.2. В случае если решением Совета поселения о бюджете поселения не будут утверждены межбюджетные трансферты бюджету муниципального района «Усть-Куломский», предусмотренные настоящим Соглашением, действие Соглашения приостанавливается с начала финансового года до момента утверждения соответствующих межбюджетных трансфертов.

3. Порядок определения ежегодного объема межбюджетных трансфертов.

3.1. Формирование, перечисление и учет межбюджетных трансфертов, предоставляемых из бюджета поселения бюджету района на реализацию полномочий, осуществляется в соответствии с бюджетным законодательством Российской Федерации.

3.2. Межбюджетные трансферты носят целевой характер и не могут быть использованы по иному назначению.

3.3. Объем межбюджетных трансфертов на 2021 год составляет 16 112 (Шестнадцать тысяч сто двенадцать) рублей.

4. Права и обязанности сторон.

4.1. Совет района:

4.1.1. устанавливает в муниципальных правовых актах полномочия Контрольно-счетной комиссии по осуществлению предусмотренных настоящим Соглашением полномочий;

4.1.2. устанавливает штатную численность Контрольно-счетной комиссии с учетом необходимости осуществления предусмотренных настоящим Соглашением полномочий;

4.1.3. устанавливает случаи и порядок использования собственных материальных ресурсов и финансовых средств муниципального района для осуществления предусмотренных настоящим Соглашением полномочий;

4.1.4. имеет право получать от Контрольно-счетной комиссии информацию об осуществлении предусмотренных настоящим Соглашением полномочий и результатах проведенных контрольных и экспертно-аналитических мероприятиях;

4.1.5. утверждает форму отчета об использовании предусмотренных настоящим соглашением межбюджетных трансфертов;

4.2. Контрольно-счетная комиссия:

4.2.1. ежегодно включает в планы своей работы внешнюю проверку годового отчета об исполнении бюджета поселения и экспертизу проекта бюджета поселения;

4.2.2. включает в планы своей работы контрольные и экспертно-аналитические мероприятия, предусмотренные поручениями Совета поселения при условии предоставления достаточных ресурсов для их исполнения;

4.2.3. может включать в планы своей работы контрольные и экспертно-аналитические мероприятия, предложенные Советом поселения или главой поселения в соответствии с Регламентом Контрольно-счетной комиссии;

4.2.4. проводит предусмотренные планом своей работы мероприятия в сроки, определенные по согласованию с инициатором проведения мероприятия (если сроки не установлены законодательством);

4.2.5. для подготовки к внешней проверке годового отчета об исполнении бюджета поселения имеет право в течение соответствующего года осуществлять контроль за исполнением бюджета поселения и использованием средств бюджета поселения;

4.2.6. определяет формы, цели, задачи и исполнителей проводимых мероприятий, способы их проведения, проверяемые органы и организации в соответствии со своим регламентом и стандартами внешнего муниципального финансового контроля и с учетом предложений инициатора проведения мероприятия;

4.2.7. имеет право проводить контрольные и экспертно-аналитические мероприятий совместно с другими органами и организациями, с привлечением их специалистов и независимых экспертов;

4.2.8. направляет отчеты и заключения по результатам проведенных мероприятий в Совет поселения и главе поселения, размещает информацию о проведенных мероприятиях на официальном сайте муниципального района «Усть-Куломский» в сети «Интернет»;

4.2.9. направляет представления и предписания администрации поселения, другим проверяемым органам и организациям, принимает другие предусмотренные законодательством меры по устранению и предотвращению выявляемых нарушений;

4.2.10. при выявлении возможностей по совершенствованию бюджетного процесса, системы управления и распоряжения имуществом, находящимся в собственности поселения, направляет Совету поселения и главе поселения соответствующие предложения;

4.2.11. в случае возникновения препятствий для осуществления предусмотренных настоящим Соглашением полномочий может обращаться в Совет поселения с предложениями по их устранению;

4.2.12. обеспечивает использование средств, предусмотренных настоящим Соглашением межбюджетных трансфертов исключительно на обеспечение своей деятельности;

4.2.13. обеспечивает предоставление Совету поселения и администрации поселения ежегодного отчета об использовании предусмотренных настоящим Соглашением межбюджетных трансфертов в срок до 30 числа месяца, следующего за отчетным периодом;

4.2.14. ежегодно предоставляет Совету поселения и Совету муниципального района «Усть-Куломский» информацию об осуществлении предусмотренных настоящим Соглашением полномочий;

4.2.15. сообщает Совету поселения о мерах по устранению нарушений законодательства и настоящего Соглашения, допущенных при осуществлении предусмотренных настоящим Соглашением полномочий, в течение 10 рабочих дней при получении решения Совета поселения о необходимости их устранения;

4.2.16. имеет право приостановить осуществление предусмотренных настоящим Соглашением полномочий в случае невыполнения Советом поселения своих обязательств по обеспечению перечисления межбюджетных трансфертов в бюджет муниципального района;

4.2.17. имеет право использовать средства предусмотренных настоящим Соглашением межбюджетных трансфертов на компенсацию расходов, осуществленных до поступления межбюджетных трансфертов в бюджет муниципального района «Усть-Куломский».

4.3. Совет поселения:

4.3.1. утверждает в решении о бюджете поселения межбюджетные трансферты бюджету муниципального района на осуществление переданных полномочий и обеспечивает их перечисление в бюджет муниципального района;

4.3.2. имеет право направлять в Контрольно-счетную комиссию предложения о проведении контрольных и экспертно-аналитических мероприятий и поручать ему проведение соответствующих мероприятий;

4.3.3. имеет право предлагать Контрольно-счетной комиссии сроки, цели, задачи и исполнителей проводимых мероприятий, способы их проведения, проверяемые органы и организации;

4.3.4. рассматривает отчеты и заключения, а также предложения Контрольно-счетной комиссии по результатам проведения контрольных и экспертно-аналитических мероприятий;

4.3.5. имеет право опубликовывать информацию о проведенных мероприятиях в средствах массовой информации, направлять отчеты и заключения Контрольно-счетной комиссии другим органам и организациям;

4.3.6. рассматривает обращения Контрольно-счетной комиссии по поводу устранения препятствий для выполнения предусмотренных настоящим Соглашением полномочий, принимает необходимые для их устранения муниципальные правовые акты;

4.3.7. получает отчеты об использовании предусмотренных настоящим Соглашением межбюджетных трансфертов и информацию об осуществлении предусмотренных настоящим Соглашением полномочий, контролирует выполнение Контрольно-счетной комиссией её обязанностей;

4.3.8. имеет право принимать для Контрольно-счетной комиссии решения об устранении нарушений, допущенных при осуществлении предусмотренных настоящим Соглашением полномочий;

4.3.9. имеет право приостановить перечисление предусмотренных настоящим Соглашением межбюджетных трансфертов в случае невыполнения Контрольно-счетной комиссией своих обязательств.

4.4. Стороны имеют право принимать иные меры, необходимые для реализации настоящего Соглашения.

5. Ответственность сторон.

5.1. В случаях использования межбюджетных трансфертов, предоставляемых бюджету муниципального района для осуществления полномочий, не по целевому назначению, а также в случаях их неиспользования в установленные сроки, указанные межбюджетные трансферты подлежат возврату в бюджет сельского поселения «Нижний Воч» в сроки, установленные Финансовым управлением администрации муниципального района «Усть-Куломский»;

5.2. В случае неисполнения (ненадлежащего исполнения) Контрольно-счетной комиссией предусмотренных настоящим Соглашением полномочий, Совет района обеспечивает возврат в бюджет поселения части объема предусмотренных настоящим Соглашением межбюджетных трансфертов, приходящихся на не проведенные (не надлежаще проведенные) мероприятия, в размере ½ годового объема межбюджетных трансфертов, но не более половины объема межбюджетных трансфертов, фактически полученных за финансовый год.

5.3. В случае не перечисления (неполного перечисления) в бюджет муниципального района межбюджетных трансфертов по истечении 15 рабочих дней с даты, установленной для перечисления межбюджетных трансфертов, Совет поселения обеспечивает перечисление в бюджет муниципального района дополнительного объема межбюджетных трансфертов в размере 1/300 ставки рефинансирования Центрального банка Российской Федерации от не перечисленной суммы.

5.4. Ответственность сторон не наступает в случаях предусмотренного настоящим Соглашением приостановления исполнения переданных полномочий и перечисления межбюджетных трансфертов, а также, если неисполнение (ненадлежащее исполнение) обязанностей было допущено вследствие действий администрации муниципального района «Усть-Куломский», администрации поселения или иных третьих лиц.

6. Заключительные положения.

6.1. Настоящее соглашение вступает в силу с момента его подписания всеми сторонами.

6.2. Изменения и дополнения в настоящее Соглашение могут быть внесены по взаимному согласию сторон путем составления дополнительного соглашения в письменной форме, являющегося неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

6.3. Действие настоящего Соглашения может быть прекращено досрочно по соглашению сторон либо в случае направления Советом поселения или Советом района, другим сторонам уведомления о расторжении Соглашения.

6.4. При прекращении действия Соглашения Совет поселения обеспечивает перечисление в бюджет муниципального района определенную в соответствии с настоящим Соглашением часть объема межбюджетных трансфертов, приходящуюся на проведенные мероприятия.

6.5. При прекращении действия Соглашения Совет района обеспечивает возврат в бюджет поселения определенную в соответствии с настоящим Соглашением часть объема межбюджетных трансфертов, приходящуюся на не проведенные мероприятия.

6.6. Неурегулированные сторонами споры и разногласия, возникшие при исполнении настоящего Соглашения, подлежат рассмотрению в порядке, предусмотренном законодательством.

6.7. Настоящее Соглашение составлено в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному экземпляру для каждой из сторон.

Глава муниципального района

«Усть-Куломский» - председатель

Совета муниципального района

«Усть-Куломский»

Глава сельского поселения

«Нижний Воч»


____________ И.О.Фамилия

____________ Н.Ф. Морохин
М.П.

М.П.

Председатель Контрольно-счетной

комиссии муниципального района «Усть-Куломский»

____________ И.О. Фамилия

М.П.

Приложение

к Соглашению №

от 00.00.0000 г.

Объем иных межбюджетных трансфертов,

необходимых для реализации Советом МР «Усть-Куломский» переданных Советом сельского поселения «Нижний Воч» полномочий

Объем иных межбюджетных трансфертов (сумма в рублях)

 

Осуществление внешнего муниципального финансового контроля

16112,0

Дата создания: 10-11-2020
Сообщение об ошибке
Закрыть
Отправьте нам сообщение. Мы исправим ошибку в кратчайшие сроки.
Расположение ошибки:
Текст ошибки:
Комментарий или отзыв о сайте:
Закрыть

Выдержка из Закона N 124-ФЗ

Классификация информационной продукции

Глава 2. Классификация информационной продукции

Статья 6. Осуществление классификации информационной продукции

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 1 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

1. Классификация информационной продукции осуществляется ее производителями и (или) распространителями самостоятельно (в том числе с участием эксперта, экспертов и (или) экспертных организаций, отвечающих требованиям статьи 17 настоящего Федерального закона) до начала ее оборота на территории Российской Федерации.

2. При проведении исследований в целях классификации информационной продукции оценке подлежат:

1) ее тематика, жанр, содержание и художественное оформление;

2) особенности восприятия содержащейся в ней информации детьми определенной возрастной категории;

3) вероятность причинения содержащейся в ней информацией вреда здоровью и (или) развитию детей.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 3 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

3. Классификация информационной продукции осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона по следующим категориям информационной продукции:

1) информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет;

2) информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет;

3) информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет;

4) информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет;

5) информационная продукция, запрещенная для детей (информационная продукция, содержащая информацию, предусмотренную частью 2 статьи 5 настоящего Федерального закона).

ГАРАНТ:

Об определениии возрастного ценза основной телевизионной передачи с учетом содержания сообщений "бегущей строки" см.информацию Роскомнадзора от 22 января 2013 г.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 2 июля 2013 г. N 185-ФЗ часть 4 статьи 6 настоящего Федерального закона изложена в новой редакции, вступающей в силу c 1 сентября 2013 г.

См. текст части в предыдущей редакции

4. Классификация информационной продукции, предназначенной и (или) используемой для обучения и воспитания детей в организациях, осуществляющих образовательную деятельность по реализации основных общеобразовательных программ, образовательных программ среднего профессионального образования, дополнительных общеобразовательных программ, осуществляется в соответствии с настоящим Федеральным законом и законодательством об образовании.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 5 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

5. Классификация фильмов осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона и законодательства Российской Федерации о государственной поддержке кинематографии.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 6 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

6. Сведения, полученные в результате классификации информационной продукции, указываются ее производителем или распространителем в сопроводительных документах на информационную продукцию и являются основанием для размещения на ней знака информационной продукции и для ее оборота на территории Российской Федерации.

Статья 7. Информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет

К информационной продукции для детей, не достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, содержащая информацию, не причиняющую вреда здоровью и (или) развитию детей (в том числе информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом эпизодические ненатуралистические изображение или описание физического и (или) психического насилия (за исключением сексуального насилия) при условии торжества добра над злом и выражения сострадания к жертве насилия и (или) осуждения насилия).

Статья 8. Информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 7 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) кратковременные и ненатуралистические изображение или описание заболеваний человека (за исключением тяжелых заболеваний) и (или) их последствий в форме, не унижающей человеческого достоинства;

2) ненатуралистические изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы либо ненасильственной смерти без демонстрации их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

3) не побуждающие к совершению антиобщественных действий и (или) преступлений эпизодические изображение или описание этих действий и (или) преступлений при условии, что не обосновывается и не оправдывается их допустимость и выражается отрицательное, осуждающее отношение к лицам, их совершающим.

Статья 9. Информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста двенадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 8 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) эпизодические изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

2) изображение или описание, не побуждающие к совершению антиобщественных действий (в том числе к потреблению алкогольной и спиртосодержащей продукции, пива и напитков, изготавливаемых на его основе, участию в азартных играх, занятию бродяжничеством или попрошайничеством), эпизодическое упоминание (без демонстрации) наркотических средств, психотропных и (или) одурманивающих веществ, табачных изделий при условии, что не обосновывается и не оправдывается допустимость антиобщественных действий, выражается отрицательное, осуждающее отношение к ним и содержится указание на опасность потребления указанных продукции, средств, веществ, изделий;

3) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие возбуждающего или оскорбительного характера эпизодические ненатуралистические изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.

Статья 10. Информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шестнадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 9 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы, заболевания, смерти без натуралистического показа их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

2) изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

3) информация о наркотических средствах или о психотропных и (или) об одурманивающих веществах (без их демонстрации), об опасных последствиях их потребления с демонстрацией таких случаев при условии, что выражается отрицательное или осуждающее отношение к потреблению таких средств или веществ и содержится указание на опасность их потребления;

4) отдельные бранные слова и (или) выражения, не относящиеся к нецензурной брани;

5) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие оскорбительного характера изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.